Nützliches aus der Antike
Vor 2000 Jahren hat Seneca über das Leben nachgedacht. Dabei hat er vieles formuliert, was heute noch gilt. Wer sich Senecas Weisheit zu Herzen nimmt, kann eine Menge Unglück vermeiden. Mit Erlaubnis des Insel-Verlags, habe ich aus dem Buch Seneca für Manager Nützliches ausgewählt und teilweise frei übersetzt.
- Dum differtur, vita transcurrit.
Schiebt man es auf, eilt das Leben vorbei.
- Spem metus sequitur.
Wer hofft, wird fürchten.
- Nusquam est, qui ubique est.
Nirgends ist, wer überall ist.
- Non est in rebus vitium, sed in ipso animo.
Der Fehler liegt nicht in der Sache selbst, sondern der Art, sie anzugehen.
- Sic ignis non refert, quam magnus, sed quo incidat.
Beim Funken zählt nicht Größe, sondern wohin er fällt.
- Facere docet philosophia, non dicere.
Philosophieren heißt handeln; nicht reden.
- Paucos servitus, plures servitutem tenent.
Auf einen, der gefangen ist, kommen zehn, die nicht frei sein wollen.
- Animus debes mutare, non caelum.
Ändere Dich selbst; nicht den Himmel!
- Quaeris quare te fuga ista non adiuvet? Tecum fugis.
Warum Flucht nichts hilft? Weil Du Dich mitnimmst.
- Magis quis veneris quam quo, interest.
Wichtiger als wo ist es, wie Du ankommst.
- Vivere noluit, qui mori non vult.
Wer nicht sterben will, will auch nicht leben.
- Patet omnibus veritas.
Wahrheit ist allen zugänglich.
- Non est huius animus in recto, cuius acta discordant.
Wer nicht tut, was er für richtig hält, wird krank.
- Non potest amor cum timore misceri.
Was man fürchtet, kann man nicht lieben.
- Non continuo sibi vivit, qui nemini.
Man lebt nur für sich selbst, wenn man auch für andere lebt.
- Tam imbecillum est, quod nocet quam cui nocetur.
Wer schadet, ist so schwach wie der, dem er schaden will.
- Non sumus sub rege: sibi quisque se vindicat.
Wir unterstehen keinem König; jeder stehe für sich selbst.
- Cum ad summum perveneris paria sunt.
Von oben gesehen sind alle gleich.
- Rectius vivat oportet, ut beatius vivat.
Um glücklich zu leben, muss man richtig leben.
- Quamdiu sim, alienum est; quamdiu ero vere ut sim, meum est.
Wie lange ich lebe, ist Schicksal; dass ich dabei wirklich lebe, liegt in meiner Hand.
- Dum facit quisque peiorem, factus est.
Wer andere herabsetzt, setzt sich selbst herab.
- Si quis furioso praecepta det...quomodo...se gerere..., erit ipso quem monebit, insanior.
Wer einem Verrückten sagt, wie er sich aufführen soll, ist verrückter, als der Verrückte selbst.
- Magna pars sanitatis est hortatores insaniae reliquisse...
Es nützt geistiger Gesundheit, sich von den Befürwortern des Wahnsinns abzuwenden.
- Ille ex futuro supenditur ciu irritium est praesens.
Wer die Gegenwart vergeudet, hängt von der Zukunft ab.
- O quam bene cum quibusdam ageretur si a se abberrarent.
Wie gut würde es manchen ergehen, irrten sie von sich ab.
- Non quia difficilia sunt non audemus, sed quia non audemus difficilia sunt.
Nicht weil es schwer ist, wagen wir es nicht, sondern weil wir es nicht wagen, wird es schwer.
- Nolle in causa est, non posse praetenditur.
"Ich kann nicht" heißt oft "Ich will nicht".
- Et quia tutela certissima ex proximo est, sibi quisque commissus est.
Weil Schutz aus der Nähe am besten wirkt, ist jeder sich selbst anvertraut.